subir

subir
su'bir
v
1) aufsteigen, hinaufsteigen, steigen
2) (hacia arriba) heraufkommen
3) (aumentar) ECO erhöhen
4)

subir a — (un coche) einsteigen in

¿Por qué no subes? — Warum steigst du nicht ein?

5)

subir a — (un árbol) klettern auf

6)

subir a — (la cima) besteigen

7)

subir a — (un caballo) aufsteigen auf

8) (fig) anheben, hochheben
verbo intransitivo
1. [gen] steigen auf (+A)
2. [coche] einsteigen
[a barco, avión] an Board gehen
3. [cuenta, importe] betragen
4. COCINA aufgehen
5. [de categoría] aufsteigen
————————
verbo transitivo
1. [gen] besteigen
2. [llevar arriba] hochbringen
3. [incrementar] erhöhen
[sonido] lauter stellen
4. MÚSICA [alzar] anheben
5. [levantar - persianas] hochziehen ; [ - puerta de garaje] aufmachen
————————
subirse verbo pronominal
1. [gen] steigen auf (+A)
2. [montar - acaballo] aufsitzen ; [ - a coche, tren, avion] einsteigen ; [ - a bicicleta] aufsteigen
3. (familiar) [emborrachar] zu Kopf steigen
4. [remangarse] hochziehen
subir
subir [su'βir]
I verbo intransitivo
num1num (ascender: calle, cuesta) ansteigen; (humo) aufsteigen; (sol, pastel) aufgehen; (globo) hochsteigen; (río) ansteigen; subir a la cima zum Gipfel aufsteigen; subir a primera deporte in die erste Liga aufsteigen; la marea ha subido es ist Flut
num2num (andando) hochgehen; (en ascensor) hochfahren; sube a por tus cosas geh hoch und hol deine Sachen
num3num (aumentar) steigen [en um+acusativo]; la gasolina ha subido das Benzin ist teurer geworden
num4num (montar: coche, metro) einsteigen [a in+acusativo]; (caballo, globo, bici) aufsteigen [a auf+acusativo]; (árbol) klettern [a auf+acusativo]
II verbo transitivo
num1num (precio) erhöhen; hacer subir los precios die Preise hochtreiben
num2num (música) lauter stellen; (voz) erheben
num3num (andando) hinauflaufen; (en coche) hinauffahren; (montaña) besteigen
num4num (poner más alto: brazos) heben; (cortina, persiana) hochziehen; (cuello de abrigo) hochschlagen; (cabeza) hochhalten; (pesas) stemmen; subir a un niño en brazos ein Kind auf den Arm nehmen
num5num (llevar) hinauftragen; subir al tercer piso in den dritten Stock hinauftragen
num6num (pared) hochziehen
III verbo reflexivo
subirse
num1num (al tren, coche, a un globo) einsteigen [en in+acusativo]; (a una bici) aufsteigen [en auf+acusativo]; (a un árbol) klettern [a auf+acusativo]; (a una silla) steigen [a auf+acusativo]
num2num (loc): se me ha subido el vino a la cabeza der Wein ist mir zu Kopf gestiegen; subirse a las barbas de alguien (familiar) jdm auf der Nase herumtanzen; se me han subido los colores a la cabeza ich bin schamrot geworden

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • subir — subir …   Dictionnaire des rimes

  • subir — [ sybir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1567; « dépendre d une juridiction » 1481; lat. subire « aller (ire) sous » 1 ♦ Être l objet sur lequel s exerce (une action, un pouvoir qu on n a pas voulu). Subir un joug, une tutelle. ⇒ 1. supporter.… …   Encyclopédie Universelle

  • subir — a subir a um monte. subir de subiu de elevador. subir em subiu em Coimbra. subir para subiu para o camião. subir por subiu pela escada …   Dicionario dos verbos portugueses

  • subir — (Del lat. subīre, llegar, avanzar, arribar). 1. tr. Recorrer yendo hacia arriba, remontar. Subir la escalera, una cuesta. 2. Trasladar a alguien o algo a lugar más alto que el que ocupaba. Subir a un niño en brazos. Subir las pesas de un reloj. U …   Diccionario de la lengua española

  • subir — verbo transitivo 1. Ir (una persona) hacia arriba por [un lugar que está en pendiente]: El niño subía las escaleras de dos en dos. 2. Poner (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • subir — SUBIR. v. act. Se soumettre à ce qui est ordonné, prescrit, imposé. Subir la loy d un vainqueur. subir la peine à quoy on est condamné. subir le joug. On dit, en termes de Palais, Subir l interrogatoire, c est à dire, Comparoistre devant le Juge… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • subir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: subir subiendo subido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. subo subes sube subimos subís suben subía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • subir — subir(se) 1. Normalmente se construye como intransitivo, a menudo pronominal, con diferentes complementos preposicionales: a) Cuando significa ‘ir o llegar a un lugar más alto’ suele llevar un complemento precedido de a, hacia o hasta, que… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • subir — v. intr. 1. Ir para cima. 2. Trepar. 3. Elevar se. 4. Aumentar. 5. Encarecer. • v. tr. 6. Trepar por. 7. Percorrer ou puxar para cima. 8. Exaltar; engrandecer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • subir — (Del lat. subire < sub , debajo + ire, ir.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de un lugar a otro más alto: ■ el conferenciante subió al estrado. SINÓNIMO escalar ANTÓNIMO bajar 2 Entrar en un vehículo: ■ súbete ya al coche . ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • subir — v intr (Modelo de conjugación regular) 1 Pasar de un lugar a otro más alto: subir a la azotea, subirse a un árbol 2 tr Llevar alguna cosa o a alguna persona de un lugar a otro más alto; ponerla en ese otro lugar: subir las maletas al tren, subir… …   Español en México

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”